top of page
検索

入門クラス新設&体験レッスン会のお知らせ

☆12月6日より、入門<初心者対象>クラスを新設します☆

毎週金曜19:00-20:00(月4回)

入会者、募集致します


それに伴い、

初心者対象のワンコイン体験レッスン会を開催します

11月29日(金)19:00-20:00

500円頂戴します


<持参するもの>

動きやすい服装、かかとの安定したパンプス、またはスニーカー

裾が広がるスカート(無くても大丈夫です)


*体験レッスン、クラス共に

三人集まりましたら、開催、開講といたします


来年に向けて、ご一緒に楽しい一歩を踏み出せたら嬉しいです。

なかなかフラメンコをやる機会が無かった方や、新しい事にチャレンジしてみたい方etc...お待ちしています!


お申込み・お問い合わせ

メールまたはお電話 

080-8492-7939


☆スペイン語ひと口メモ♪

Las temperaturas en Japón podrían bajar bruscamente después del otoño

日本の気温は、秋以降、急激に下がる可能性がある


*temperatura=気温  *bajar=下がる  *otoño=秋

以上、基本的な単語です


♪私の推しフラメンコ♪

Agujeta 「アグヘータ」

カンテフラメンコの伝説的ファミリー、アグヘータ一族。

マヌエル・アグヘータは、カルロス・サウラの映画「フラメンコ」でマルティネテを歌っている巨匠です。


あるフラメンコフェスティバルに行ったとき、トイレの入り口でバッタリ出くわしたことがあります!!思ったより大柄(スペイン人は小柄な方が多い)で、通称「カバ」と言われる通り、カバみたいでした。伝説の歌い手に会えて、感激でした。





0件のコメント

最新記事

すべて表示

留言


bottom of page